If you’re going to live in
‘Mind your business’ bag: A black shopping bag . Great for carrying around the thick wads of cash the ATM spits out.
I’m coming: means I’m going.
Make fast: Hurry up
Take time: Slow down
Block: A hundred leone coin. Bread is 5 blocks and cigarettes are 2 blocks for three sticks.
Okada: a motorcycle taxi. Don’t get on if you’ve just had lunch.
JCs (Just Comes): locals who’ve just returned from abroad.
White girl/boy: any foreigner with lighter skin. Even me who’s brown.
Swazis: chaps who change money on the streets.
Poda poda: overcrowded mini van. It means hither and thither. At 8 blocks it’s the cheapest way to get around.
Pear: actually an avocado.
Done done (i'm done), tie tie (knotted plastic bag), ice ice (cold water), small small (slow down, a little bit), waito waito (wait please). Rule of thumb, repeat for emphasis:
Upstairs/downstairs: Up the road, down the road
Relaxation bar: Not a brothel as flat mate Steve seems to think. Actually roadside shacks that serve up beer and soft drinks
Omolanki: A mobile wheelbarrow store used to sell everything from toothpaste to tampons.
Junk sellers: Peddlers of second hand ware, shoes, lingerie and T-shirts
Coolaid: Generic term for local cold drinks
Rubber: Refers to plastic bottles and canisters
Cookery: Cooked meals brought off streetside vendors. That's how my friend Chris got food poisoning.
Pega pack: Small pouches of whiskey, gin and rum. Sankerdas is the popular brand, turns out the guy's Indian.
Nail polishers: Young boys who roam the street painting nails for a living.
Chop chop: food
PHD: Pull him down, this means cutting down to size a relative who has become too successful.
No comments:
Post a Comment